Si alguien preguntara
A donde ha ido Sokan,
decid tan solo:
"Tenía cosas que hacer
en el otro mundo"

último Haiku de Sokan

martes, julio 31, 2007

Mirando la tierra de cerca

El frío me recuerda otras noches invernales, donde nos alegrábamos disfrutando del tiempo que nos regalaba la vida.
Hoy... El adobe de barro inquieto por nuestras almas que se forjan como tierras lejanas que no son capaces de comprender su propia materia o la esencia de las manos que la crean.
Es por eso que regreso mi vista a estas tierras lluviosas... Contemplo el silencio buscando entender donde se desdibuja el camino.
Pasado y presente nos hace cálidos y rudos, aquellos pasos que nos unen y separan a la vez.



domingo, julio 15, 2007

Identidad...

Una fortaleza misterios de la que casi no es posible hablar...



Que alegría no?

Un video de...

Christopher Murray




Tardes de playa, diría un viejo amigo y el oso me mira atento como diciendo, son como las dos de la mañana, no crees que ya es suficiente de dar vueltas y vueltas. Los pies se enfrían mientras descubro tantas rutas para enterarme de lo que pasa en el mundo, una especie de noticiero propio en el que las noticias dejan de ser contingencia cotidiana manipulada creadora de ansiedad y miedos volátiles como el acetona.

Extraño el calor de las veraniegas playas de la costa peruana y sobretodo el sabor alegre de primer amor, que fue sobretodo imaginación convergente y delimitada por la frontera de la timidez. La magia quedo suspendida y su remanencia es un pequeño hilo metálico que no deja de sonar, como al viento con ciertas notas que dan pie a nuevas melodías inesperadas.

Tardes de playa, que terminaron con una ducha caliente y un tímido abrazo al calor de la noche, el mayor regalo antes que destruir la hora mágica, con la pretensión de un beso aunque sea robado.

Mejor guardar en la caja de los recuerdos dos pequeñas manos que se tocan disfrazadas de distracción, mejor dejar que el tiempo pase y se duerma con la esperanza de una nueva vida, donde el amor hable por si solo, donde los corazones se junten al final del deseo, lejos de la pertenencia, de la posesión.

Al silencio de la noche, la pregunta sobre la luz, sobre el color lo nuevo es intrigante, inquietante, será la dimensión de lo desconocido, se viene un nuevo proyecto al que abro los ojos lleno de preguntas, dejar atrás nuestros pasos y partir como un niño.

Mientras tanto disfrutar de un video en el que no hay dudas de que disfrutaron como niños.

Que le aproveche

miércoles, julio 04, 2007

Bufu - otoño

A mama yo
izuku e chiro to
aki no kumo

"BUFU"


Oh, que importa
adónde vayan
las nubes de otoño.

"BUFU"

Traducción de Eduardo Moga
--------------------------------





Última captura al regreso de Valdivia, nuevamente la sensación de impermanencia.
El paso del tiempo y lo que queda en nuestra memoria, la alegría de vivir en un presente que atraviesa el futuro y la nostalgia.
Lo nuevo es inescrutable, el camino donde quedaron mis pasos no será el mismo si vuelvo a pasar por ahí, ni siquiera yo seré el mismo.
El otoño se pasa volando como la primavera, el verano o el pasado invierno que ahora suena a futuro inmediato, deliciosamente desconocido.
De Bufu solo conozco tres frases, un haiku, le agradezco con humildad sus palabras, que casualmente llegaron este otoño del jabalí.
Bufu será hoy montaña, cielo, lago, tierra un poco de cada cosa, a todos ellos, los que están de otro modo esta foto, por el cariño por su presencia.